Η παρατεταμένη ορθοστασία μπορεί να είναι το κλειδί για την επιβράδυνση της διαδικασίας της γήρανσης και την παράταση της ζωής, σύμφωνα με μία νέα μελέτη.
Επιστήμονες από το Πανεπιστήμιο Καρολίνσκα, στη Σουηδία, ανακάλυψαν πως όσοι μειώνουν τις ώρες που περνούν καθιστοί σε μία καρέκλα, προστατεύουν το γενετικό υλικό (DNA) των κυττάρων τους.
Όπως εξηγούν στην «Βρετανική Επιθεώρηση Αθλητιατρικής» (BJSM), η μελέτη τους έδειξε πως η αύξηση της ορθοστασίας σχετίζεται με αύξηση του μήκους των τελομερών.
Τα τελομερή είναι τα ακριανά τμήματα των χρωμοσωμάτων που τα προστατεύουν από τις βλάβες (οι ειδικοί συχνά τα παρομοιάζουν με τις πλαστικές «άκρες» στα κορδόνια των παπουτσιών που τα εμποδίζουν να ξεφτίσουν).
Καθώς περνούν τα χρόνια, τα τελομερή «κονταίνουν» και τα κύτταρα γερνάνε, με τον ρυθμό της βράχυνσης να επιταχύνεται από την ανθυγιεινή διατροφή, το κάπνισμα, το χρόνιο στρες, τη μοναξιά και την κατάθλιψη.
Η βράχυνση των τελομερών αυξάνει τον κίνδυνο εκδηλώσεως νοσημάτων τα οποία κατά κανόνα εμφανίζονται μετά την μέση ηλικία, όπως η καρδιοπάθεια, ορισμένες μορφές καρκίνου και η άνοια. Σχετίζεται επίσης με αυξημένη επιρρέπεια στις λοιμώξεις.
Προγενέστερες μελέτες έχουν δείξει πως η υιοθέτηση ενός υγιεινού τρόπου ζωής σχετίζεται με μακρύτερα τελομερή, αλλά οι ερευνητές του Καρολίνσκα ήθελαν να δουν εάν η αλλαγή του τρόπου ζωής μπορεί να αποκαταστήσει το μήκος τους όταν ήδη είναι κοντά.
Έτσι, επιστράτευσαν 49 καθιστικούς και υπέρβαρους 60άρηδες, από τους μισούς εκ των οποίων ζήτησαν να γίνουν πιο δραστήριοι και από τους άλλους να μην αλλάξουν τίποτα στη ζωή τους.
Όλοι οι εθελοντές συμπλήρωσαν ερωτηματολόγια διατροφής και τρόπου ζωής, και εφοδιάστηκαν με ποδόμετρα (είναι συσκευές καταγραφής του αριθμού των βημάτων) και ημερολόγια στα οποία κατέγραφαν πόσες ώρες περνούσαν καθιστοί.
Κατά την έναρξη της μελέτης, οι ερευνητές πήραν δείγματα αίματος από τους εθελοντές για να μετρήσουν το μήκος των τελομερών τους.
Έξι μήνες αργότερα, η εξέταση αυτή επαναλήφθηκε και οι ερευνητές διαπίστωσαν πως όσοι εθελοντές είχαν αυξήσει τις ώρες που έμεναν όρθιοι, είχαν παρουσιάσει αύξηση στο μήκος των τελομερών τους.
Οι ερευνητές χαρακτήρισαν το εύρημά τους «συναρπαστικό», διότι σημαίνει πως η κίνηση αντέστρεψε έως ένα βαθμό τη βιολογική γήρανση του οργανισμού.
«Τα μακρύτερα τελομερή σχετίζονται με πιο μεγάλη, υγιή ζωή», δήλωσε η επικεφαλής ερευνήτρια δρ Μάι-Λις Χελένιους, καθηγήτρια Πρόληψης Καρδιαγγειακών Ασθενειών στο Καρολίνσκα.
«Τα τελευταία χρόνια έχουμε διαπιστώσει πως το μήκος τους επηρεάζεται δραματικά από τον τρόπο ζωής, όχι μόνο από την κακή διατροφή, το κάπνισμα και την έλλειψη άσκησης αλλά και από την υπερβολική ακινησία στις καρέκλες.
«Είναι πολύ σημαντικό που αποδεικνύεται ότι η έστω και απλή ορθοστασία είναι ένας πανίσχυρος αντιγηραντικός μηχανισμος.....
H αγγλική γλώσσα, η βασική γλώσσα εργασίας στους θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ενδέχεται να καταργηθεί από επίσημη γλώσσα της ΕΕ καθώς η Βρετανία αποχώρησε από την Ένωση, δήλωσε σήμερα μια υψηλόβαθμη ευρωβουλευτής.
Κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ορίσει ως επίσημη μια γλώσσα ή διάλεκτο εντός της ΕΕ. Αν και η αγγλική γλώσσα είναι η δημοφιλέστερη στην Ευρώπη και αποτελεί την επίσημη γλώσσα τριών κρατών μελών, μονάχα η Βρετανία την έχει νομικά επιλέξει στις Βρυξέλλες. Η Ιρλανδία επέλεξε τη γαλλική διάλεκτο. Η Μάλτα επέλεξε τα μαλτέζικα.
«Η αγγλική είναι η επίσημη γλώσσα μας διότι είχε οριστεί από τη Βρετανία. Εάν δεν έχουμε πλέον τη Βρετανία στους κόλπους μας, δεν θα έχουμε τα αγγλικά» δήλωσε η Ντανούτα Χούμπνερ, επικεφαλής της επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου κατά τη διάρκεια μιας συνέντευξης τύπου σχετικά με τις νομικές επιπτώσεις της απόφασης των Βρετανών να αποχωρήσουν από την ΕΕ.
Τα αγγλικά θα μπορούσαν να παραμείνουν ως γλώσσα εργασίας, ακόμα κι αν δεν είναι μεταξύ των επίσημων γλωσσών, επισήμανε η Χούμπνερ προσθέτοντας ότι προκειμένου να διατηρηθεί ως επίσημη γλώσσα θα πρέπει να συμφωνήσουν όλα τα κράτη μέλη.
Εναλλακτικά, οι κανονισμοί θα μπορούσαν να τροποποιηθούν με στόχο να επιτραπεί στις χώρες να έχουν περισσότερες από μία επίσημες γλώσσες, πρότεινε η Χούμπνερ.
Τα γαλλικά ήταν η γλώσσα που χρησιμοποιούσαν κατά κόρον στους ευρωπαϊκούς θεσμούς έως τη δεκαετία του 1990, όταν οι ισορροπίες άλλαξαν με την ένταξη της Σουηδίας, της Φινλανδίας και της Αυστρίας, αλλά και με την προσχώρηση χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που υιοθέτησαν τα αγγλικά ως δεύτερη επίσημη γλώσσα τους.
Τα έγγραφα της ΕΕ και τα νομικά έγγραφα μεταφράζονται και στις 24 επίσημες γλώσσες της ΕΕ. Στην περίπτωση που τα αγγλικά καταργηθούν από τον κατάλογο των επίσημη γλωσσών, οι Βρετανοί θα πρέπει να μεταφράζουν μόνοι τους ό,τι χρειάζονται.
Seventy four-year-old Guinness Rishi, formerly known as Har Prakash Rishi, has a habit of breaking world records.
HERE'S ALL YOU NEED TO KNOW ABOUT HIM
He first tasted success in 1990 when he and two friends rode a Kinetic Honda scooter non-stop for 1,001 hours in Pune, and there has been no looking back since.
The former manager of an auto parts store has shot to international fame for 22 other records such as penning the longest will (his own comprising 489 pages), the shortest will (for his wife stating 'All to son'), the longest pizza delivery from New Delhi to San Francisco and becoming the world's oldest adoptive parent when he adopted his 61-year-old brother-in-law in 2001.
Among the seven certified by the Guinness World Records are having the maximum number of tattoos on his body and having all his teeth removed to fit 496 straws in his mouth.
"I have 366 permanent tattoos on my torso, cheeks, chin and head with 199 maps, 165 flags, 2,985 characters stating Let Us Unite Against Terrorism in English, Hindi, Urdu, Arabian, Italian, German, Hebrew, Russian. I even have the portraits of Mahatma Gandhi on my left chest, Narendra Modi on my right neck, Obama, Queen Elizabeth with her crown fitted with the Kohinoor Diamond and Jim Pattison of Guinness World Records inked on my body," he shares with Mail Today.
His next aim is to meet the US President for tea. "I have written a letter to Mr Obama and requested him to invite me for a cup of tea at the White House so I can share with him my formula for peace," he states.
«Μελέτες έχουν δείξει ότι οι άνδρες είναι πιο αποτελεσματικοί και παραγωγικοί στην εργασία τους όταν έχουν ικανοποιηθεί σεξουαλικά το πρωί» υποστηρίζει ο τολμηρός Μπράντλει Σαρβέτ
Θέλετε να πιείτε τον αγαπημένο σας καφέ και ταυτόχρονα να εκτονώσετε τις ορμές σας; Ένας Ελβετός έχει τη λύση τολμώντας κάτι το πρωτοποριακό, τουλάχιστον στην Ευρώπη. Στόχος του είναι να ανοίξει μία καφετέρια στη Γενεύη όπου εκεί ο ανδρικός πληθυσμός θα μπορεί να απολαμβάνει τον καφέ του παράλληλα όμως και τον στοματικό έρωτα . Την κυρία που θα τον φθάσει στα... ουράνια θα την έχει επιλέξει ο ίδιος ο πελάτης μέσω Ipad.
Σύμφωνα με το γαλλικό σκανδαλοθηρικό περιοδικό "Closer" , ο τολμηρός Ελβετός Μπράντλει Σαρβέτ έχει ήδη ζητήσει άδεια για την λειτουργία του "Cafe pipe" (έτσι θέλει να το «βαφτίσει») και αναμένει το πράσινο φως από τις αρχές της Γενεύης.
Ο Μπράντλει Σαρβέτ, όπως είναι το ψευδώνυμό του γιατί, όπως λέει, δεν θέλει να αναμιγνύει την οικογένεια και τα επαγγελματικά, πιστεύει πως η καλή μέρα από το πρωί φαίνεται, γι' αυτό και σκέφθηκε να δώσει στους άρρενες πελάτες του την ευκαιρία να αφυπνίσουν το σώμα και το πνεύμα τους ταυτόχρονα στο μαγαζί του....
«Πίνοντας καφέ, οι πελάτες μας θα μπορεί να απολαμβάνουν την περιποίηση μιας κυρίας την οποία έχουν οι ίδιοι επιλέξει στο Ipad. Δεν θα σερβίρουμε αλκοόλ αλλά μόνο καφέ» επισημαίνει. «Κι' αυτό γιατί ο καφές δρα άμεσα στον οργανισμό. Επιπλέον, μελέτες έχουν δείξει ότι οι άνδρες είναι πιο αποτελεσματικοί και παραγωγικοί στην εργασία τους όταν έχουν ικανοποιηθεί σεξουαλικά το πρωί» υποστηρίζει».
Από την πλευρά των αρμόδιων αρχών, δεν θα υπάρχει πρόβλημα νόμιμης λειτουργίας του αν καταγραφεί ως χώρος για ανδρικό μασάζ.
Με 65 ελβετικά φράγκα, πάντως, ο ανδρικός πληθυσμός θα μπορεί να ξυπνάει το μυαλό και το σώμα του προτού πάει στο γραφείο του.
Σύμφωνα με τα γαλλικά ΜΜΕ καφέ όπως το "Cafe pipe" πρωτοεμφανίστηκαν στην Ταϊλάνδη, από όπου εκτιμάται ότι πήρε την ιδέα ο Σαρβέτ για να την κάνει πράξη και στην Ευρώπη.
Οι άνδρες που επισκέπτονται την καφετέρια, παραγγέλνουν το καφέ τους ή αν θέλουν κάποια ελαφριά σνακ όπως κρύα σάντουιτς και στην συνέχεια περιμένουν την άφιξη της κυρίας...
Με χιουμοριστική διάθεση αντιμετώπισε ο Σερντάν Σακίρι τα περιστατικά με τις τέσσερις σκισμένες φανέλες στο παιχνίδι της Κυριακής ανάμεσα στην Ελβετία και τη διοργανώτρια Γαλλία. Οι τέσσερις σκισμένες φανέλες (ο Γκράνιτ Τσάκα χρειάστηκε να αλλάξει δύο φορές τη φανέλα του) και η σκασμένη μπάλα μονοπώλησαν το ενδιαφέρον στην αναμέτρηση της Κυριακής ανάμεσα στην Ελβετία και τη Γαλλία (0-0), για την τρίτη και τελευταία αγωνιστική του πρώτου ομίλου του Euro 2016.
Ο Σερντάν Σακίρι επιστράτευσε το χιούμορ του για να σχολιάσει τα συμβάντα αυτά, εκφράζοντας στη «Blick» την ελπίδα του «η Puma να μη σκεφτεί ποτέ να φτιάξει προφυλακτικά»!
«Πέντε ομάδες με φανέλες μας έχουν δώσει δέκα ματς στη διοργάνωση αυτή, χωρίς πρόβλημα. Οι υπεύθυνοι των προϊόντων ερευνούν την υπόθεση και όταν έχουμε κάποιο νέο, θα σας ενημερώσουμε», δήλωσε εκπρόσωπος της εταιρίας στον «Guardian». Sport-fm.gr
Cristiano Ronaldo headlines Tuesday's action at Euro 2016 with another goalscoring record in sight as Portugal face Iceland on their debut in a major international tournament.
Austria and Hungary also start their campaigns in the second Group F match of the day.
Ronaldo can become the first man to score in four separate European Championship finals should he find the net against the North Atlantic islanders. He can also close in on disgraced former UEFA president Michel Platini as the top scorer in the history of the competition.
The Real Madrid star is just three shy of Platini's tally of nine -- all scored as France won on home soil in 1984.
Fresh from winning the third Champions League of his career, a major international triumph is all that is missing from Ronaldo's honours list. He missed out in the final of Euro 2004 and on penalties to eventual winners Spain in the semi-finals four years ago.
"Cristiano is a goalscorer, he has scored many goals and I hope that goalscoring instinct can come through tomorrow," said Portugal midfielder Joao Moutinho.
However, veteran Iceland coach Lars Lagerback, now in his seventh major finals with a third different country, says he has no plans to man-mark Ronaldo.
"Everybody knows Ronaldo is one of the best players in the world so of course we will have an extra eye on him, but at the same time as we always say, if you have the quality and collective skills of Portugal, it is about the team," he said.
"We will do everything we can to close down Mr. Ronaldo."
- Anything possible for Austria -
Earlier on Tuesday, Austria and Hungary will get Group F underway in Bordeaux.
Austria are considered tournament dark horses after an excellent qualifying campaign in which they took 28 points from a possible 30 in a group also containing Russia and Sweden.
Bayern Munich's David Alaba is the star in a side also containing Stoke City forward Marko Arnautovic and recently crowned Premier League winner Christian Fuchs.
Having defied the odds in spectacular fashion to claim the title with Leicester City, Fuchs believes anything is possible for Austria.
"After this year with Leicester I start to dream and believe great things can happen," said the Austria skipper.
"Let's see if dreams come true."
Hungary are also dreaming after qualifying for a major finals for the first time in 30 years.
However, saddled with a squad containing no regular first-teamer in the top European leagues, expectations are far lower for the Hungarians. Their German coach Bernd Storck told AFP: "It's a miracle that we qualified."
Все кто страдает от лишних кило, советую этот чудо напиток! За день вполне можно похудеть от 1кг до 1,5кг!!! Лично я похудела на 30 кг за месяц! Хотя для этого ничего особого не делала, просто пила вечером этот напиток.
- корень имбиря - 1 штука длиной 10 см
- красные яблоки - 10-12 штук
- цедра и сок 2-х лимонов
- натуральный мед по вашему вкусу
- 1-2 палочки корицы
- вода 4-5 литров
Этот напиток не только насыщает организм полезными веществами, витаминами и микроэлементами, но и позволяет уйти лишним килограммам. Способность сжигать жир благодаря уникальным, но доступным каждому компонентам: имбирю, меду и яблокам - проявляется после систематического употребления напитка. Поэтому его необходимо ввести в рацион питания.
Имбирь - это лекарь, который укрепляет иммунную систему, улучшает кровообращение и очищает организм. Благодаря этим свойствам снижается вес, а также значительно улучшается состояние и цвет кожи.
Лимон - источник витамина С.
Мед - кладезь полезных веществ!
Корица обладает удивительными свойствами улучшать кровообращение и тонизировать организм. Ее аромат улучшает настроение.
Яблоки - источник пектинов и клетчатки, витаминов и железа.
Как приготовить напиток?
* Имбирь очистите, нарежьте пластинками и поместите в кастрюлю.
* На яблоках сделайте небольшие надрезы и вместе с лимонной цедрой и палочками корицы добавьте к имбирю.
* Залейте водой (4-5 литров), доведите до кипения и проварите около 3-х минут.
* Снимите с огня и процедите через сито.
* Накройте крышкой и дождитесь пока напиток остынет и настоится.
* В теплый напиток добавьте мед и лимонный сок. Сладость напитка регулируйте по своему усмотрению.
* Напиток можно пить как в теплом, так и в холодном виде.
Ένα shake σωστή βόμβα ενέργειας! Δώσε στον οργανισμό σου ό, τι χρειάζεται για να ξεκινήσει την ημέρα… είναι όλα σε ένα ποτήρι.
Τα shake πρωτεΐνης είναι γευστικά πρωινά ποτά εμ βάση το γάλα, στα οποία ορκίζονται λάτρεις της γυμναστικής, αλλά και οι celebrities που θέλουν να διορθώσουν τη διατροφή τους. Δοκίμασέ το για πρωινό και θα νιώσεις άμεσα την διαφορά μέσα στην ημέρα. Α, και χωρίς πρόσθετη σκόνη πρωτεΐνης…
Στην αρχή έμοιαζε με μια συνηθισμένη πισίνα…Όταν όμως η κάμερα έφτασε στο ΒΑΘΟΣ της…ΧΑΣΑΜΕ ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΑΣ!
Σχεδόν όλοι οι άνθρωποι στον κόσμο θέλουν να κάνουν ένα ταξίδι στο οποίο θα έχουν μια αξέχαστη εμπειρία…
Εάν είστε ένας από αυτούς τους ανθρώπους το sugklonistiko.gr σας προτείνει ανεπιφύλακτα να επισκεφτείτε αυτό το μέρος…
Η παρακάτω πισίνα είναι η μεγαλύτερη εσωτερική πισίνα του πλανήτη,γνωστή ως “Νέμο 33″
Το μέγιστο βάθος της φτάνει τα 35 μέτρα και όταν φτάσεις εκεί υπάρχουν πολλά…παράθυρα από τα οποία μπορείς
να δείς τα εστιατόρια και τις υπόλοιπες εγκαταστάσεις!!!
ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ ΕΤΣΙ;;;
Αν είσαι πάνω από 12 χρονών σου προτείνουμε να το δοκιμάσεις…Εμείς θα το κάνουμε σίγουρα!!!
Όσες θέλετε να χάσετε γρήγορα κιλά και να αποκτήσετε επίπεδη κοιλιά σε μόνο επτά μέρες, μπορείτε να ακολουθήσετε την παρακάτω χημική δίαιτα.
Πρόκειται για μια εύκολη και πολύ αποτελεσματική δίαιτα, που δεν σας αφήνει να πεινάτε και έχει θεαματικά αποτελέσματα σε πολύ σύντομα χρονικό διάστημα! Εύκολα, γρήγορα και πάνω από όλα τρώγοντας υγιεινά!
Πρώτη μέρα
Η πρώτη μέρα είναι ίσως και η πιο σημαντική μέρα από όλες. Αν καταφέρετε να την ολοκληρώσετε χωρίς να παρεκκλίνετε, τότε σίγουρα θα καταφέρετε να φτάσετε στον στόχο των 7 ημερών. Την πρώτη μέρα λοιπόν, μπορείτε να τρώτε ό,τι και όσο φρούτα θέλετε εκτός από μπανάνες! Μπορείτε να τρώτε, πεπόνια, φράουλες, ακτινίδια, πορτοκάλια, σταφύλια κ.λ.π. Θα πρέπει επίσης να πιείτε από 8-12 ποτήρια νερό. Αν νιώθετε πείνα, απλά καταναλώστε ένα φρούτο που σας αρέσει! Δεν επιτρέπεται επίσης κανένα λαχανικό βραστό ή ωμό!
Δεύτερη μέρα
Τη δεύτερη μέρα μπορείτε να καταναλώσετε όσα λαχανικά ωμά ή βραστά θέλετε. Μπορείτε να φάτε αγγουράκια, βραστά κολοκυθάκια, μπρόκολο, κουνουπίδι, μαρούλια, πιπεριές και καρότα. Μπορείτε να τα συνδυάσετε ή να τα φάτε μεμονωμένα. Ακόμη μπορείτε να φάτε και πατάτες βραστές ή ψητές. Το λάδι και το αλάτι επιτρέπονται ενώ δεν θα πρέπει να ξεχάσετε τα 8-12 ποτήρια νερό. Τα φρούτα απαγορεύονται.
Τρίτη μέρα
Την τρίτη μέρα, μπορείτε να φάτε όσα φρούτα και λαχανικά θέλετε τόσο από την πρώτη μέρα όσο και τη δεύτερη. Θα πρέπει να θυμάστε να πίνετε 8-12 ποτήρια νερό.
Τέταρτη μέρα
Την τέταρτη μέρα δεν μπορείτε να καταναλώσετε ούτε φρούτα ούτε λαχανικά όπως τις πρώτες τρεις μέρες. Επιτρέπεται να φάτε μόνο 8-10 μπανάνες και να πιείτε μέχρι 3 ποτήρια γάλα. Μην ξεχνάτε το νερό. 8-12 ποτήρια νερό απαραιτήτως!
Πέμπτη μέρα
Την πέμπτη μέρα, μπορείτε να καταναλώσετε μία κούπα ρύζι και 6-7 ντομάτες κατά τη διάρκεια της ημέρας. Αυτή τη μέρα σημαντικό είναι να πιείτε 12-15 ποτήρια νερό.
Έκτη μέρα
Την προτελευταία μέρα της δίαιτάς σας, μπορείτε να καταναλώσετε μέσα στη μέρα 1 κούπα ρύζι και να καταναλώσετε ό,τι λαχανικά θέλετε από την ομάδα της δεύτερης μέρας. Μην ξεχνάτε το νερό!
Έβδομη μέρα
Την έβδομη και τελευταία μέρα, μπορείτε να φάτε μία κούπα ρύζι, ό,τι λαχανικά θέλετε και να πιείτε αρκετούς φυσικούς χυμούς φρούτων. Σίγουρα αυτή η μέρα θα είναι πολύ εύκολη μιας και μπορείτε να καταναλώσετε ό,τι λαχανικά θέλετε και να γευτείτε νόστιμους φυσικούς χυμούς.
Στο τέλος της δίαιτας, θα παρατηρήσετε ότι θα έχετε ξεφορτωθεί τα περιττά κιλά σας, ενώ θα νιώθετε ευεξία. Σίγουρα θα έχετε χάσει 4-5 κιλά καθώς και περισσότερα (καθώς οργανισμός με οργανισμό διαφέρει και η απώλεια των κιλών εξαρτάται και από την ποσότητα θερμίδων που κατανάλωνε κάποιος πριν αρχίσει τη δίαιτα).
Μη συνεχίζετε τη δίαιτα για δεύτερη εβδομάδα. Κάντε μια παύση και αρχίστε μία με δύο εβδομάδες μετά!
Πάντα να θυμόσαστε να συμβουλεύεστε έναν διατροφολόγο πριν ξεκινήσετε κάποια δίαιτα, καθώς εκείνοι και μόνο εκείνοι μπορούν να σας καθοδηγήσουν σωστά ώστε να έχετε μόνιμα αποτελέσματα και να μην υπάρξουν επιπλοκές στην υγεία σας!
Muhammad Ali, the silver-tongued boxer and civil rights champion who famously proclaimed himself "The Greatest" and then spent a lifetime living up to the billing, is dead.
Ali died Friday at a Phoenix-area hospital, where he had spent the past few days being treated for respiratory complications, a family spokesman confirmed to NBC News. He was 74.
"After a 32-year battle with Parkinson's disease, Muhammad Ali has passed away at the age of 74. The three-time World Heavyweight Champion boxer died this evening," Bob Gunnell, a family spokesman, told NBC News.
Ali had suffered for three decades from Parkinson's, a progressive neurological condition that slowly robbed him of both his verbal grace and his physical dexterity. A funeral service is planned in his hometown of Louisville, Kentucky.
His daughter Rasheda said early Saturday that the legend was "no longer suffering," describing him as "daddy, my best friend and hero" as well as "the greatest man that ever lived."
Even as his health declined, Ali did not shy from politics or controversy, releasing a statement in December criticizing Republican presidential candidate Donald Trump's proposal to ban Muslims from entering the United States. "We as Muslims have to stand up to those who use Islam to advance their own personal agenda," he said.
The remark bookended the life of a man who burst into the national consciousness in the early 1960s, when as a young heavyweight champion he converted to Islam and refused to serve in the Vietnam War, and became an emblem of strength, eloquence, conscience and courage. Ali was an anti-establishment showman who transcended borders and barriers, race and religion. His fights against other men became spectacles, but he embodied much greater battles.
Fighter and Thinker: the Two Sides of Muhammad Ali1:16
Born Cassius Marcellus Clay on Jan. 17, 1942 in Louisville, Kentucky, to middle-class parents, Ali started boxing when he was 12, winning Golden Gloves titles before heading to the 1960 Olympics in Rome, where he won a gold medal as a light heavyweight.
He turned professional shortly afterward, supported at first by Louisville business owners who guaranteed him an unprecedented 50-50 split in earnings. His knack for talking up his own talents — often in verse — earned him the dismissive nickname "the Louisville Lip," but he backed up his talk with action, relocating to Miami to work with top trainer Angelo Dundee and build a case for getting a shot at the heavyweight title.
Muhammad Ali, right, attacks Alex Mitoff in the sixth round in which Ali clobbered the Argentinean to the canvas, on Oct. 7, 1961 in Louisville, Ky. H.B. Littell / AP, file
As his profile rose, Ali acted out against American racism. After he was refused services at a soda fountain counter, he said, he threw his Olympic gold medal into a river.
Recoiling from the sport's tightly knit community of agents and promoters, Ali found guidance instead from the Nation of Islam, an American Muslim sect that advocated racial separation and rejected the pacifism of most civil rights activism. Inspired by Malcolm X, one of the group's leaders, he converted in 1963. But he kept his new faith a secret until the crown was safely in hand.
That came the following year, when heavyweight champion Sonny Liston agreed to fight Ali. The challenger geared up for the bout with a litany of insults and rhymes, including the line, "float like a butterfly, sting like a bee." He beat the fearsome Liston in a sixth-round technical knockout before a stunned Miami Beach crowd. In the ring, Ali proclaimed, "I am the greatest! I am the greatest! I'm the king of the world."
Muhammad Ali Celebrated at Compelling, Affectionate New Exhibition1:06
A Controversial Champion
The new champion soon renounced Cassius Clay as his "slave name" and said he would be known from then on as Muhammad Ali — bestowed by Nation of Islam founder Elijah Muhammad. He was 22 years old.
The move split sports fans and the broader American public: an American sports champion rejecting his birth name and adopting one that sounded subversive.
Speaking at a press conference in Chicago on Sept. 25, 1970, deposed world heavyweight champion Muhammad Ali "Cassius Clay" said he might fight Jerry Quarry in New York if Georgia Gov. Lester Maddox succeeds in halting the scheduled Atlanta bout. Charles Kolenovsky / AP, file
Ali successfully defended his title six times, including a rematch with Liston. Then, in 1967, at the height of the Vietnam War, Ali was drafted to serve in the U.S. Army.
He'd said previously that the war did not comport with his faith, and that he had "no quarrel" with America's enemy, the Vietcong. He refused to serve.
"My conscience won't let me go shoot my brother, or some darker people, some poor, hungry people in the mud, for big powerful America, and shoot them for what?" Ali said in an interview. "They never called me nigger. They never lynched me. They didn't put no dogs on me."
His stand culminated with an April appearance at an Army recruiting station, where he refused to step forward when his name was called. The reaction was swift and harsh. He was stripped of his boxing title, convicted of draft evasion and sentenced to five years in prison.
Released on appeal but unable to fight or leave the country, Ali turned to the lecture circuit, speaking on college campuses, where he engaged in heated debates, pointing out the hypocrisy of denying rights to blacks even as they were ordered to fight the country's battles abroad.
"My enemy is the white people, not Vietcongs or Chinese or Japanese," Ali told one white student who challenged his draft avoidance. "You my opposer when I want freedom. You my opposer when I want justice. You my opposer when I want equality. You won't even stand up for me in America for my religious beliefs and you want me to go somewhere and fight but you won't even stand up for me here at home."
Muhammad Ali is held back by referee Joe Walcott, left, after Ali knocked out challenger Sonny Liston in the first round of their title fight in Lewiston, Maine on May 25, 1965.AP, file
Ali's fiery commentary was praised by antiwar activists and black nationalists and vilified by conservatives, including many other athletes and sportswriters.
His appeal took four years to reach the U.S. Supreme Court, which in June 1971 reversed the conviction in a unanimous decision that found the Department of Justice had improperly told the draft board that Ali's stance wasn't motivated by religious belief.
Return to the Ring
Toward the end of his legal saga, Georgia agreed to issue Ali a boxing license, which allowed him to fight Jerry Quarry, whom he beat. Six months later, at a sold-out Madison Square Garden, he lost to Joe Frazier in a 15-round duel touted as "the fight of the century." It was Ali's first defeat as a pro.
That fight began one of boxing's and sport's greatest rivalries. Ali and Frazier fought again in 1974, after Frazier had lost his crown. This time, Ali won in a unanimous decision, making him the lead challenger for the heavyweight title.
He took it from George Foreman later that year in a fight in Zaire dubbed "The Rumble in the Jungle," a spectacularly hyped bout for which Ali moved to Africa for the summer, followed by crowds of chanting locals wherever he went. A three-day music festival featuring James Brown and B.B. King preceded the fight. Finally, Ali delivered a historic performance in the ring, employing a new strategy dubbed the "rope-a-dope," goading the favored Foreman into attacking him, then leaning back into the ropes in a defensive stance and waiting for Foreman to tire. Ali then went on the attack, knocking out Foreman in the eighth round. The maneuver has been copied by many other champions since.
The third fight in the Ali-Frazier trilogy followed in 1975, the "Thrilla in Manila" that is now regarded as one of the best boxing matches of all time. Ali won in a technical knockout in the 15th round.
Ali successfully defended his title until 1978, when he was beaten by a young Leon Spinks, and then quickly took it back. He retired in 1979, when he was 37, but, seeking to replenish his dwindling personal fortune, returned in 1980 for a title match against Larry Holmes, which he lost. Ali lost again, to Trevor Berbick, the following year. Finally, Ali retired for good.
Muhammad Ali, right, takes a punch from Trevor Berbick, of Canada, during the first round of their 10-round bout in Nassau, Bahamas, in this Dec. 11, 1981 file photo. AP, file
'He's Human, Like Us'
The following year, Ali was diagnosed with Parkinson's.
"I'm in no pain," he told The New York Times. "A slight slurring of my speech, a little tremor. Nothing critical. If I was in perfect health — if I had won my last two fights — if I had no problem, people would be afraid of me. Now they feel sorry for me. They thought I was Superman. Now they can go, 'He's human, like us. He has problems.' ''
Even as his health gradually declined, Ali — who switched to more mainstream branches of Islam — threw himself into humanitarian causes, traveling to Lebanon in 1985 and Iraq in 1990 to seek the release of American hostages. In 1996, he lit the Olympic flame in Atlanta, lifting the torch with shaking arms. With each public appearance he seemed more feeble, a stark contrast to his outsized aura. He continued to be one of the most recognizable people in the world.
Muhammad Ali attends the Sports For Peace Fundraising Ball at The V&A on July 25, 2012 in London. Ian Gavan / Getty Images, file
He traveled incessantly for many years, crisscrossing the globe in appearances in which he made money but also pushed philanthropic causes. He met with presidents, royalty, heads of state, the Pope. He told "People" magazine that his largest regret was not playing a more intimate role in the raising of his children. But he said he did not regret boxing. "If I wasn't a boxer, I wouldn't be famous," he said. "If I wasn't famous, I wouldn't be able to do what I'm doing now."
In 2005, President George W. Bush honored Ali with the Presidential Medal of Freedom, and his hometown of Louisville opened the Muhammad Ali Center, chronicling his life but also as a forum for promoting tolerance and respect.
Divorced three times and the father of nine children — one of whom, Laila, become a boxer — Ali married his last wife, Yolanda "Lonnie" Williams, in 1986; they lived for a long time in Berrien Springs, Michigan, then moved to Arizona.
In recent years, Ali's health began to suffer dramatically. There was a death scare in 2013, and last year he was rushed to the hospital after being found unresponsive. He recovered and returned to his new home in Arizona.
In his final years, Ali was barely able to speak. Asked to share his personal philosophy with NPR in 2009, Ali let his wife read his essay:
"I never thought of the possibility of failing, only of the fame and glory I was going to get when I won," Ali wrote. "I could see it. I could almost feel it. When I proclaimed that I was the greatest of all time, I believed in myself, and I still do."